Keresés
2024. Április | ||||||
H | K | Sze | Cs | P | Szo | V |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |
Hírek
- Zöldben, egészségesen, a Previben!
- A XXI. század gyermekei – szakmai nap az AJAMK-ban
- Kezdődik a 2024. évi Lakóközösségi Napok programsorozat
- Álláshirdetés: Családsegítő munkakör
- Kábítószerügyi Egyeztető Fórum: VIII. Nyílt nap
- Jó gyakorlatok a menekültek ellátásában
- Sikeresen zárultak a számítógépes tanfolyamok
- Kellemes húsvéti ünnepeket kívánunk!
- Álláshirdetés kisgyermeknevelő munkakörre
- Álláshirdetés óvodai-és iskolai szociális segítő munkakörre
Kiemelt cikkek
A költészet napjára
Kerületünkben nagy hagyománya van a magyar költészet napja megünneplésének. Ebben az esztendőben a vírusjárvány által megkövetelt kijárási korlátozás miatt az ünnepség elmarad ugyan – de az ünnepet semmiféle vírus nem veheti el tőlünk.
A magyar költészet napját 1964 óta József Attila születésnapján, április 11-én ünnepeljük, így tisztelegve a magyar költészet egyik legnagyobb hatású alakjának életműve, és a magyar költők, írók, a líra művelői előtt. A kerületi ünnepségre a hagyományoknak megfelelően a költőről elnevezett téren, József Attila szobra előtt szokott sor kerülni, az ünnepi eseményen az alkalomra írott beszéd elhangzását követően általában az ünnepelt valamelyik verse hangzik el, avatott tolmácsolásban. Az ünnepség a szobor megkoszorúzásával szokott zárulni, majd a kerület óvodásai, iskoláinak és lakosságának képviselői is elhelyezik a tisztelet és a megemlékezés virágait Beck András szobrászművész 1952. december 3-án (a költő halálának 15. évfordulóján) felavatott alkotásának talapzatánál.
József Attila és családtagjainak síremléke a Fiumei úti Nemzeti Panteonban van, a sírtól néhány méternyire rozsdás vaslap magasodik, rajta átütött sorok, a költő utolsó költeménye olvasható. Ha nem is ünnepelhetünk most együtt, a kényszerű bezártságban töltött idő jó alkalommal szolgál arra, hogy felidézhessük ezt a szomorúan szép verset, eltűnődve tartalmán, üzenetén.
[Ime, hát megleltem hazámat…]
|
Képgaléria